您现在的位置:

长篇小说 >

文言文中倒装句用法

  现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:

郑州治癫痫最权威医院ng>  1.主谓倒装

  (1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》

  (2)悲哉世也《公之侨献琴》

  2.宾语前置

  a.用助词“之”使成都治疗癫痫专业的医院有哪些宾语提前

  何陋之有《陋室铭》

  b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面

  吾谁与归《岳阳楼记》

  3.定语后置

  常用“湖南可以治好癫痫病的医院在哪里者”作标志,翻译时放在名词前面。

  (1)盖简桃核修狭者为之《核舟记》

  (2)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》

  (3)遂率子孙荷担者三夫《愚公移山》

  4.介癫痫病要怎么才能治好宾短语后置

  它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。

  (1)投以骨《狼》

  (2)战于长勺《曹刿论战》

  (3)祭以尉首《陈涉世家》

© wx.eqtgj.com  极品文学网    版权所有  京ICP备12007688号